In the last year, a sewing plan has proven its worth. Therefore, I have created one again for this year. In doing so, I actually managed to pair only fabrics from my fabric stash with the patterns. In fact, my list has gotten so long now that I probably have enough to do for 2023 too! 😅
Im alten Jahr hat sich ein Nähplan bewährt. Deshalb habe ich für dieses Jahr wieder einen erstellt. Dabei habe ich es tatsächlich geschafft, nur Stoffe aus meinem Stofflager mit den Schnittmustern zu paaren. Tatsächlich ist meine Liste jetzt so lang geworden, dass ich wahrscheinlich auch für 2023 genug zu tun habe! 😅
Ich habe 2021 einen riesigen Schritt auf dem Weg zu meinem grünen Kleiderschrank gemacht! Wenig gekauft, viel von der To-Sew-Liste genäht und Stoffabbau betrieben.
The first sunny and warm days of spring have reignited my desire to sew. I went through my pattern magazines and of course found way too many patterns that I want to sew. But what of them do I really need?
There must be a sewing plan!
Die ersten sonnig-warmen Frühlingstage haben meine Nählust wieder entfacht. Ich habe meine Schnittmusterhefte durchforstet und natürlich viel zu viele Schnitte gefunden, die ich nähen möchte. Aber was davon brauche ich wirklich?
Da muss ein Nähplan her!
Even after this very special and challenging year 2020 for all of us, I would like to draw a sustainability review for my consumption behavior in fabrics and clothing. How green is my closet?
Auch nach diesem für uns alle sehr besonderen und herausfordernden Jahr 2020 möchte ich eine Nachhaltigkeitsbilanz für mein Konsumverhalten bei Stoffen und Kleidung ziehen.